skip to main | skip to sidebar

eingvalue

Wednesday, July 12, 2006

Schadenfreude

Em bom alemão significa a alegria ocasionada pela desgraça dos outros.
Nunca imaginei que um dia iria assistir o Pedro Bial ao vivo no jornal da globo pronunciar com perfeição tal palavra, e ainda por cima explicar corretamente o seu significado.

O legal da lingua alemã é que existe uma palavra para tudo. E se não tiver, você inventa.

Posted by Yuppie at 9:28 AM  

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Links

  • Elena
  • Gabriel & Steve!
  • Kako!
  • Fabi!
  • Bel
  • Daniella
  • vox
  • dose diária

Blog Archive

  • ►  2012 (1)
    • ►  May (1)
  • ►  2011 (1)
    • ►  May (1)
  • ►  2009 (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2008 (19)
    • ►  December (3)
    • ►  September (1)
    • ►  August (5)
    • ►  July (1)
    • ►  June (1)
    • ►  May (4)
    • ►  April (4)
  • ►  2007 (39)
    • ►  December (3)
    • ►  November (4)
    • ►  October (2)
    • ►  September (7)
    • ►  August (4)
    • ►  June (1)
    • ►  May (5)
    • ►  April (4)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ▼  2006 (82)
    • ►  December (10)
    • ►  November (16)
    • ►  October (14)
    • ►  September (9)
    • ►  August (18)
    • ▼  July (15)
      • Hips don´t lie
      • Drinks ! Drinks !
      • A garotinha ruiva
      • mudanças a vista. Com um pouco mais de tempo eu me...
      • II
      • 6:01
      • DO MEU BLOQUINHO DE NOTAS...
      • once upon a time
      • E se ...
      • da BBC Brasil ou Por que tenho medo da estatística
      • NO IPOD
      • Schadenfreude
      • Posologia
      • As mulhres da minha vida...
      • Time to burn. Parte I